You can buy the blank 年賀状 ( = nengajou) at 郵便局 ( = yuubinkyoku) a post office.Įach card has lottery numbers and if you win, you get a prize. The post office will hold them start to deliver them on Jan.1st. There are particular mail boxes or mail slots for 年賀状 ( = nengajou) and people mail them before December 31st. 年賀状 ( = nengajou) should be delivered after a new year has started not in December. It is similar to how Christmas cards are exchanged in western countries. Japanese people exchange 年賀状 ( = nengajou), New Year’s greeting ca rd s, for New Year’s day. →People have been used this for about 10 years now so you may not hear this eventually. Note : As I have mentioned before, young people tend to abbreviate the words or phrases for fun. When you have a favor to ask someone or expect someone to take care of you or do something for you, or you want them to be nice to you, you can use this phrase asking favors. Note: 致します( = itashimasu.) is more formal. * 今年 ( = kotoshi) or 本年 ( = honnen) this year = Thank you for all your support for this year in advance. *おめでとう ( = omedetou) Congratulations + ございます。 polite ending 年が明ける ( = toshi ga akeru) to start a new year OK, let’s start from these phrases today! You don’t say 明けましておめでとう ( = akemashite omdetou) “ Happy New Year ” until a new year starts. (Oh, in case you are reading this lesson before a new year starts, go to よいお年を ( = yoi otoshiwo) lesson. A new year has just started! I hope you can learn something new in this lesson!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |